О нашем радио
Выход «Радио Приднестровья» в большой эфир всколыхнул коллег-журналистов из разных стран мира. По визитным карточкам приезжавших можно было изучать географию не только Европы, но и других континентов: Франция, Германия, Италия, Швеция, Англия, Греция, Израиль и даже Австралия.
Всех заинтересовала проблема Приднестровья. Их уже не удовлетворяло одностороннее (кишиневское) объяснение возникшей проблемы.
Журналисты искали встреч с государственными и общественными деятелями республики. И, конечно, зарубежных журналистов интересовало, как работают их коллеги на приднестровском радио, удостоенном глушения со стороны противника. (Этим, кстати, в свое время весьма гордились «Голос Америки» и «Радио Свобода»).
Опыт общения с иностранными журналистами в начале 1990-х подсказал необходимость создания на «Радио Приднестровья», помимо редакций вещания на официальных языках государства - русском, украинском и молдавском, редакции вещания на иностранных языках.
В настоящее время вещание государственного радио Приднестровской Молдавской Республики осуществляется на 6-ти языках:
- в FM-диапазоне - на русском, украинском и молдавском языках;
- в СВ-диапазоне - на русском языке;
- в КВ-диапазоне - на русском, английском, немецком и французском языках;
- on-line трансляция в Интернете - на русском, украинском и молдавском языках.
В редакцию "Радио Приднестровья" приходят письма от слушателей из самых разных уголков мира: от наших ближайших соседей - Украины, Молдовы, Белоруссии и России - до таких отдаленных стран, как Великобритания, США, Канада, Япония, Австралия, Новая Зеландия, Китай, Бразилия, Венесуэла, Чили, Мексика, Индия, Нигерия, Алжир и др. Всего (на сегодняшний день) из 45-и стран мира.
Коллектив радио Приднестровской Молдавской Республики благодарен всем своим слушателям за внимание и отзывы о нашей работе.
Слушайте "Радио Приднестровья" - мы работаем для Вас!
Тирасполь 100.7 FM и 104.0 FM, Слободзея 100.7 FM и 74.0 FM, Первомайск 103.4 FM, Григориополь 105 FM, Маяк 106.5 FM и 105.0 FM, Воронково 106.0 FM, Катериновка 104.0 FM, Валя Адынкэ 100.1 FM, Каменка 106.4 FM,
999 кГц, 9665 кГц
Программа передач
История
7 мая 1895 года русский физик и электротехник Александр Попов осуществил первый сеанс радиосвязи и продемонстрировал миру первый радиоприемник. С 1945 года День радио отмечается ежегодно 7 мая и считается праздником работников всех отраслей связи, радиолюбителей и радиожурналистов.
С этой датой, но уже в 1992 году связано событие, имевшее огромную важность для нашей республики. Тогда еще очень молодой. Именно в этот день радио Приднестровской Молдавской Республики прорвалось в большой эфир. И весь мир смог узнать правду о геноциде, проводимом против нашего народа властями Молдовы.
Образование государственного радио Приднестровской Молдавской Республики.
С августа 1989 года городские и районные редакции местного проводного радиовещания поддержали акции протеста жителей Приднестровья против готовящихся дискриминационных законов о языках в МССР. Тираспольское городское радио «Днестровская волна» обеспечило прямую трансляцию митингов, которые проходили в центре Тирасполя в последних числах августа 1989 года. Из официального Кишинева по телефону раздавались звонки с угрозами, но радио было на стороне митингующих приднестровцев. 2 сентября 1990 года тираспольский радиоузел передавал в эфир исторический Второй съезд депутатов Советов Приднестровья всех уровней, на котором была провозглашена Приднестровская Молдавская Советская Социалистическая Республика и избран Временный Верховный Совет.
В целях образования единой сети радиовещания на территории ПМССР и наиболее полного информирования населения о важнейших событиях в жизни республики, Постановлением Президиума Верховного Совета ПМССР №14 от 7 августа 1991 года «О создании Республиканской редакции Радиовещания Приднестровской Молдавской ССР» была создана Республиканская редакция радиовещания Приднестровской МССР.
Вещая через проводные сети, «Радио Приднестровья» (такое название получила редакция) сразу же привлекло к себе внимание радиослушателей. Проводное радио Приднестровья регулярно давало самую свежую информацию о том, что происходит в молодой республике. Слушая радио можно было узнать, что происходит во всех городах и районах Приднестровья. Информацию из официальных источников органов государственной власти, о событиях, происходящих в республике, о культурных мероприятиях, спортивных достижениях. И... о трагических событиях в Дубоссарах и Бендерах, о ходе отражения агрессии, о мужестве и героизме защитников Приднестровья. Тогда, еще не имея выхода в большой эфир, сотрудники редакции, готовили специальные 40-минутные выпуски для их трансляции в региональных радиоцентрах России. Так, правду о том, что происходит в Приднестровье, узнали в Новгородской, Новосибирской, Свердловской, Челябинской, Саратовской и Сахалинской областях. Однако крайне сложная обстановка в республике настоятельно требовала обеспечить возможность самостоятельного выхода «Радио Приднестровья» в большой эфир. Весь мир должен был узнать, что народ Приднестровья подвергается геноциду.
17 марта 1992 года в Дубоссарах на средних волнах начал работу маломощный киловаттный передатчик.
7 мая 1992 года произошел настоящий прорыв в большой эфир - «Радио Приднестровья» передало свою программу через радиотрансляционный центр «Маяк», расположенный в поселке Маяк Григориопольского района.
Справочно: ПРТЦ "Маяк", построенный в 1971 году, к началу 90-х стал одним из мощнейших радиовещательных центров в Восточной Европе. Он являлся центром советского Иновещания. Его мощности охватывают территорию стран Северной и Южной Америки, Африки, Азии, Ближнего Востока.
Во время вооруженного конфликта в начале 1990-х годов многие приднестровцы круглосуточно не выключали свои радиоприемники - они ждали вестей с мест боевых действий. В эти же дни наблюдалась особая степень гражданского единения. Радио слушали дома, в автобусе, на работе. В городах, на магистральных улицах, репродукторы усиливали голос «Радио Приднестровья».
Из воспоминаний работавших в то время на «Радио Приднестровья» журналистов:
…«Нас слушали не только друзья, но и вооруженные противники. На радио в рубрике «Там, вдали, за рекой» группировались материалы, адресованные тем, кто шел к нам с мечом. К началу мая 92-го, когда мы вышли в большой эфир, в стане молдавских волонтеров и других «вояк» медленно, но неуклонно вызревало разочарование. «Блиц-криг» застопорился на Днестре. Началась окопная война. Одни еще больше ожесточались, другие начали задумываться, кому эта война нужна. И вот, радио делало очередную попытку достучаться до сердец тех, кто против нас взвел курок, тех, кто вольно или невольно были втянуты в преступный карательный поход против мирного населения. Многие передачи радио адресовали матерям и женам тех, кто погиб в Приднестровье: «Во имя чего он погиб? Женщины Молдовы, остановите войну! Верните своих мужей и сыновей домой!»…
…«На радио во время войны приходило много писем с обоих берегов. Одурманенные кишиневской пропагандой присылали злые письма с набором стандартных обвинений. Журналисты спокойно разубеждали авторов. Причем, адресуя свой радиоответ слушателю, они учитывали, что нас слушают миллионы. Наши радиоведущие не пытались уподобляться автору «сердитого» письма, а при помощи фактов и аргументов разоружали. Это обстоятельство крайне сильно волновало наших идеологических противников. Одна из недружественных газет даже заявила: «Радио Приднестровья» – страшнее танковой атаки!»…
…«В первый день Бендерской трагедии в эфире прозвучал призыв ко всем людям доброй воли: «Остановите геноцид!» Весь мир узнал о злодеяниях национал-фашистов. Тысячи бендерчан и жителей пригородов бросили свой родной кров. Они стали беженцами. На радио стали приходить письма с просьбой отыскать родных: «Мама, не волнуйся, я в Одессе». Далее следовала фамилия, имя, отчество, адрес. Эти письма передавали в эфир. В последующие дни поток увеличился, теперь уже письма приходили мешками. Дикторы, изнемогая от усталости, без редакционной правки давали выдержки из писем. Затем пошла новая волна ответов на письма - с сообщениями о себе. И, наконец, - третья волна – благодарность в адрес радио»...
Выход «Радио Приднестровья» в большой эфир всколыхнул коллег-журналистов из разных стран мира. По визитным карточкам приезжавших можно было изучать географию не только Европы, но и других континентов: Франция, Германия, Италия, Швеция, Англия, Греция, Израиль и даже Австралия. Всех заинтересовала проблема Приднестровья. Их уже не удовлетворяло одностороннее (кишиневское) объяснение возникшей проблемы. Журналисты искали встреч с Игорем Смирновым, Григорием Маракуцей и другими государственными и общественными деятелями республики. И, конечно, зарубежных журналистов интересовало, как работают их коллеги на приднестровском радио, удостоенном глушения со стороны противника. (Этим, кстати, в свое время весьма гордились «Голос Америки» и «Радио Свобода»).
Опыт общения с иностранными журналистами в начале 1990-х подсказал необходимость создания на «Радио Приднестровья», помимо редакций вещания на официальных языках государства - русском, украинском и молдавском, редакции вещания на иностранных языках.
В настоящее время вещание государственного радио Приднестровской Молдавской Республики осуществляется на 6-ти языках:
- в FM-диапазоне - на русском, украинском и молдавском языках,
- на средних волнах (для радиослушателей в Российской Федерации, Белоруссии и Прибалтике) - на русском языке:
- на коротких волнах (для иностранных радиослушателей) - на английском, немецком и французском языках.
В редакцию «Радио Приднестровья» приходят письма от слушателей из самых разных уголков мира: от наших ближайших соседей – Украины, Молдовы, Белоруссии и России – до таких отдаленных стран, как Великобритания, США, Канада, Япония, Австралия, Новая Зеландия, Китай, Бразилия, Венесуэла, Чили, Мексика, Индия, Нигерия, Алжир и др. Всего (на сегодняшний день) из 44-х стран мира.
Коллектив радио Приднестровской Молдавской Республики благодарен всем своим слушателям за внимание и отзывы о нашей работе.
Слушайте «Радио Приднестровья» - мы работаем для Вас!
******
On 7 May, 1895 the Russian physicist and electrical engineer Alexander Popov carried out and demonstrated to the world the first radio session. Since 1945, the day of radio has been celebrated annually on May 7. It is considered a holiday of workers of all sectors of communications and radio broadcasters.
This date in 1992 had coincided with the event of a great importance for our republic. That day Radio of Pridnestrovian Moldavian Republic broadcast for the first time. And the whole world learned the truth about the genocide perpetrated against our people by the authorities of Moldova.
Formation of the State Radio of Pridnestrovian Moldavian Republic. I
n August 1989, the city and district wired broadcasters supported the Pridnestrovians' protests against the discriminatory laws on languages adopted in the MSSR. Tiraspol urban radio "Dniester wave" provided live broadcasts of rallies held in the center of Tiraspol in late August 1989. The official Kishinev made harassing phone calls, but the radio remained on the side of Tiraspol protesters.
On 2 September 1990 Tiraspol Radio broadcast the historic Second Congress of Soviets of deputies of all levels of Pridnestrovie, where they proclaimed Pridnestrovian Moldavian Soviet Socialist Republic and elected the Provisional Supreme Soviet.
With a view to establishing an integrated radio network in the territory of PMSSR and insuring the most comprehensive public awareness on all important events the republic's life, Presidium of the Supreme Soviet of PMSSR issued the decree # 14 dated August 7, 1991 "On Establishment of the Republican Broadcasting Editorial Board of Pridnestrovian Moldavian Soviet Socialist Republic". The Republican Broadcasting editorial board was established. "Radio Pridnestrovie's" broadcasts via wired network immediately attracted the attention of listeners. Wired Radio Pridnestrovie regularly delivered the latest information on the events in the young republic. The radio listeners could learn the latest developments in all cities and regions of Pridnestrovie and obtain all the information from official sources, government authorities on cultural events, sporting achievements and, unfortunately, on the tragic events in Dubossary and Bendery, on the repulsion of aggression, the courage and heroism of the Pridnestrovian defenders.
Then, still lacking access to the wide air, the staff of Radio Pridnestrovie were preparing special 40-minute broadcasts transmitted by the regional radio stations in Russia. That was how in Novgorod, Novosibirsk, Sverdlovsk, Chelyabinsk, Saratov and Sakhalin regions they learned the truth about Pridnestrovie.
However, the extremely difficult situation urged the need to resume long range broadcasting. The whole world had got to learn the truth: the people of Pridnestrovie were subjected to genocide.
On March 17, 1992 in Dubossary they launched a medium wave low-power kilowatt transmitter. May 7, 1992 was a real breakthrough into the wide open air - "Radio Pridnestrovie" broadcast its program through a radio relay center "Mayak", located in the village of Mayak, Grigoriopol district.
For the information: RRS "Mayak" was built in 1971. By the early 90's it became one of the most powerful broadcasting centers in Eastern Europe. It was the center of the Soviet foreign languages' service. Its capacity covers the territory of North and South America, Africa, Asia, and the Middle East.
During the armed conflict in the early 1990's, many Pridnestrovians left their radios on 24/7, waiting for the news from the battlegrounds. There was special degree of civil union those days. They used to listen to the radio set at home on the bus, at work. In urban areas, on main streets, loudspeakers amplified the voice of the "Radio Pridnestrovie".
The journalists who worked at that time at the "Radio Pridnestrovie" recollect:
Not only our friends, but also our armed adversaries - the volunteers and swat teams listened to us. On the radio, in the rubric "There, far away, beyond the river" we featured materials addressed to those who came to us with a sword. By early May, when we first broadcast, the camp of the Moldavian aggressors slowly but steadily started showing disappointment. Blitzkrieg had stumbled on the Dniester. Trench warfare ensued. Some got sore even more, others began wondering who profited off that war. And then, the radio had made another attempt to reach to the hearts of those who had cocked the trigger against us, those who wittingly or unwittingly had been drawn into the criminal punitive campaign against the civilian population. Many broadcasts were addressed to the mothers and wives of those who died in Pridnestrovie. What on earth did they die for? Women of Moldova, stop the war! Get your husbands and sons back home!
During the war tons of letters came to the radio from both banks of the Dniester. Those doped by Kishinev's evil propaganda sent the letters with a set of standard charges. We discouraged the authors. And, addressing our radio reply to our listeners, we took into account that millions were listening to us. We did not follow the suite of the authors of "hate" letters; with the help of facts and arguments we disarmed them. That was a big concern of our ideological opponents. One unfriendly newspapers even wrote: "Radio Pridnestrovie is worse that a tank attack!"
On the first day of the Bendery tragedy our broadcast called on to all the people of good will: "Stop the genocide!" The whole world learned about the atrocities of National fascists. More than 100 thousand Bendery citizens and residents of the suburbs had abandoned their homes, the refugees had lost their loved ones. The radio station started receiving letters with the requests to help find one's mother: "Don't you worry, Mom, I'm in Odessa." Followed by the full name and address. We read them on the air. In the following days, the flow increased, this time letters came in sacks. The announcers quoted excerpts from the letters. Then came a new wave of responses. And finally - the third wave with thanks to the radio...
Radio Pridnestrovie's broadcasts aroused journalists from all over the world. By their visiting cards we could explore the geography, not only of Europe but also other continents: France, Germany, Italy, Sweden, England, Greece, Israel and even Australia. Everybody took interest in the problem of Pridnestrovie. They no longer were satisfied with the Kishinev's explanation of the problem. Journalists were looking for a meeting with President Igor Smirnov and Chairman of the Supreme Soviet Grigoriy Marakutsa. And, of course, foreign journalists were interested in the work of their colleagues from the Pridnestrovian radio, honored with the the enemy's jamming. In due time "The Voice of America" and "Radio Liberty" were proud of such an honor. The experience of communicating with foreign journalists in the early 1990's prompted the need to launch broadcasts in foreign languages at the "Radio Pridnestrovie", in addition to editorial broadcast in the official state languages - Russian, Ukrainian and Moldavian.
Currently, the national radio broadcast of Pridnestrovie is carried out in 6 languages:
- FM-band - in Russian, Ukrainian and Moldavian,
- Medium-wave (for our listeners in the Russian Federation, Belarus and the Baltics) - in Russian:
- Short-wave (for our foreign listeners) - English, German and French.
The Editorial board of "Radio Pridnestrovie" keeps receiving letters from our listeners from all over the world: from our closest neighbors - Ukraine, Moldova, Belarus and Russia - as well as from the Great Britain, the USA, Canada, Japan, Australia, New Zealand, China, Brazil, Venezuela, Chile, Mexico, India, Nigeria, Algeria and others. All in all from 45 countries worldwide.
The staff of "Radio Pridnestrovie" is grateful to all the listeners for their attention and comments about our work.
Listen to "Radio Pridnestrovie"- we are working for you!





